Сегодня день рождения поэта, переводчика, профессора Ахмеда Джавада. Как сообщает SİA, Ахмед Джавад родился 5 мая 1892 года в селе Сейфали Шамкирского района.
Во время Балканской войны сражался на стороне Турции в составе "Кавказского отряда добровольцев". Будучи членом Общества милосердия, помогал сиротам и беженцам в Карсе, Эрзеруме и других городах.
В 1916 году выходит в свет сборник стихов Ахмеда Джавада "Гошма", а в 1919 году — "Далга" ("Волна"). Этот период деятельности Ахмеда Джавада, получившего известность как поэт независимости, связан с Мамед Эмином Расулзаде. По предложению Расулзаде поэт вступает в партию "Мусават".
Пик творчества поэта связан с АДР, в борьбе за которую поэт принимал активное участие. В своем стихотворении "Азербайджан, Азербайджан!" Ахмед Джавад приветствовал провозглашение АДР. Воспевает трехцветное знамя Азербайджана в стихотворении "Азербайджанскому знамени".
После провозглашения АДР поэт продолжал педагогическую деятельность, проводил культурно-просветительскую работу, помогая министру просвещения АДР Юсифбейли Насиб-беку. Принимал активное участие в создании Азербайджанского университета. Ахмед Джавад — автор гимна Азербайджанской республики, созданного на музыку Узеира Гаджибекова.
В его поэзии запечатлен призыв к единению тюркских народов. В стихотворениях "Англичанин", "Чужак" выражает свое негативное отношение к захватчикам. В стихотворении "Эй солдат" воспел турецкую армию, пришедшую на помощь азербайджанскому народу в 1918 году.
После установления советской власти в Азербайджане Ахмед Джавад продолжал педагогическую деятельность. В 1920 году работал директором школы и учителем русского и азербайджанского языка в селе Хулуг Гусарского района, а с 1920 по 1922 год заведующим Отделом народного просвещения Губинского района.
В 1922—1927 годах учился на историко-филологическом факультете Азербайджанского педагогического института, одновременно работая преподавателем в техникуме им. Н. Нариманова.
В 1924—1926 годах работал ответственным секретарем Общества советских писателей Азербайджана. В 1925 году А. Джавада арестовывают за стихотворение "Гейгель".
В 1930 году переехал в Гянджу. С 1930 по 1933 год был преподавателем, а затем доцентом и заведующим кафедры русского и азербайджанского языков Института сельского хозяйства в Гяндже. В 1933 году А. Джаваду присвоили звание профессора. После этого он заведовал литературным отделом Гянджинского драматического театра.
В 1934 году А. Джавад вернулся в Баку, работал редактором отдела переводов в издательстве "Азернешр". В 1935—1936 годах заведовал отделом документальных фильмов на киностудии "Азербайджанфильм". В марте 1937 года А. Джавад был удостоен первой премии за перевод поэмы Шоты Руставели "Витязь в тигровой шкуре" на азербайджанский язык.
А. Джавад перевел на азербайджанский язык произведения русских писателей и поэтов — А. С. Пушкина ("Медный всадник"), М. Горького ("Детство"), прозы И. Тургенева. Он переводил и произведения европейских классиков — В. Шекспира ("Отелло"), Ф. Рабле ("Гаргантюа и Пантагрюэль"), К. Гамсуна ("Голод").
В начале июля 1937 года А. Джавада арестовали. 13 октября 1937 года он был расстрелян. Репрессиям подверглись члены семьи А. Джавада. Его жена Шукри ханум была выслана в Казахстан, четверых детей разлучили.
В декабре 1955 года А. Джавад был оправдан. После этого были изданы его книги "Шеирлер" (1958), "Сен аглама, мен агларам" (1991), а также переводы, осуществленные им: "Гаргантуа и Пантагруель" Ф. Рабле (1961), трагедии "Отелло" и "Ромео и Джульетта" В. Шекспира (1962), поэма Шоты Руставели "Витязь в тигровой шкуре" (1978).
Bütün xəbərlər Facebook səhifəmizdə