Посол Чехии посетил Переводческий Центр

25 ноября посол Чехии в Азербайджане Витезслав Пивонька побывал в Переводческом Центре при Кабинете Министров Азербайджанской Республики. По сообщению SİA, директор Центра Афаг Масуд рассказала гостю о реформах в области языка и литературы, проектах, направленных на пропаганду азербайджанской литературы в мире. Афаг Масуд отметила, что Центр уделяет большое внимание переводам на азербайджанский язык произведений авторов различных стран, упомянув публикации в журнале мировой литературы "Хазар" произведений чешских поэтов и прозаиков Ярослава Гашека, Михала Черника, Карела Сыса, Милана Кундеры на азербайджанском языке. Затем директор Центра преподнесла гостю чешско-азербайджанский словарь. "Подобный словарь впервые издается в Азербайджане. Полагаю, этот словарь будет востребован в Чехии и Азербайджане. Отношения между Чехией и Азербайджаном успешно развиваются во всех областях, в связи с чем возрастает необходимость в подобных средствах устной и письменной форм речи. Этот словарь послужит межлитературному сближению, станет хорошим подспорьем в работе переводчиков, он будет полезен и азербайджанским студентам, изучающим чешский язык. Одним из редакторов словаря является Томаш Лане", - отметила Афаг Масуд. Посол Витезслав Пивонька высоко оценил деятельность Центра по налаживанию межкультурного диалога, проводимую работу в области языка и перевода, пропаганду азербайджанской литературы в мире, отметив значимость литературы в укреплении чешско-азербайджанского сотрудничества. "Значимость литературы в сближении народов мира неоценима. Человек должен ощущать свою причастность к великому, а литература является хорошим средством самопознания и воспитания в себе этого ощущения", - отметил дипломат. Витезслав Пивонька выступил с предложениями по поводу издания сборника азербайджанских писателей в Чехии и перевода на азербайджанский язык произведений чешских авторов. В конце встречи гостю были преподнесены книги, изданные Переводческим Центром.

Bütün xəbərlər Facebook səhifəmizdə