Древние тюркские загадки. Одну разгадать не удавалось…

Самые первые зафиксированные тюркские загадки содержатся в рукописи, которая хранится в Венеции. В потрепанной тетради среди прочего на двух страницах самого затертого листа, вшитого в рукопись, записано 47 загадок.

Об этом, как передает SİA, в интервью казахстанскому изданию «Казинформ» рассказал выдающийся ученый-тюрколог, автор многих книг, публикаций исторических текстов, главный научный сотрудник Казахского научно-исследовательского института культуры и Института языкознания Комитета науки МОН РК Александр Николаевич Гаркавец.

По его словам, автор древней рукописи занимался миссионерством среди кыпчаков, переводил проповеди, части Святого Письма, гимны на кыпчакский язык.

«Звали его Антонио, был он из города Финале. Имя Антонио де Финале мы находим и в рукописи Codex Cumanicus – письменном памятнике кыпчакского языка. Впоследствии эта рукопись оказалась в Венеции у знаменитого поэта итальянского возрождения Франческо Петрарки. Сегодня она хранится в Национальной библиотеке Маркиана», - отметил ученый.

От подчеркнул, что в данной рукописи имеется 47 загадок.

«Я думал, что тексты переведены и разгаданы правильно. Но с одной загадкой я наполовину ошибся. Эта загадка выглядит так: «Butu – butu uzun, butumdan arïq ol, uzun». Я перевел это так: «Его ноги еще худее, чем мои ноги, и более длинные». Но это было неправильно. Ошибка получилась из-за того, что автор написал чернилами arïq одним словом подряд, а ol уже заново обмакнув перо в чернила. Думали, что словораздел именно здесь. Ведь между словами пробелов не было. Мы были убеждены, что раз макает перо в чернила после этих букв, значит словораздел здесь. И не обращали внимание на то, что следом идет загадка про журавля.

Журавль по-украински, по-гречески, по-латински – это не только птица, это еще и подъемник над колодцем, а также строительный кран. Высокий подъемник – столб и поперек длинная жердь. Рычаг на стойке называется журавлем. У него только одна очень высокая «нога» и очень длинная «рука». Потом я уже понял, что я неправильно разделил слово, а отгадка не пропущена, отгадка есть в следующей загадке про журавля. И в новом издании, это большое счастье, мне удалось опубликовать исправленное чтение этой загадки: «Butu – butu uzun, butundan arï – qol uzun» - «Его нога – нога у него длинная, от ноги идет рука, длинная», - рассказывает Гаркавец.

Bütün xəbərlər Facebook səhifəmizdə